Τι είναι η ηλεκτρονική σελιδοποίηση (DTP);

Πολλές εταιρείες σήμερα απευθύνονται σε μεταφραστικές εταιρείες για υπηρεσίες μετάφρασης και τοπικοποίησης για τα κείμενα τους. Πέρα από τη μετάφραση, είναι επίσης σημαντικό, το πρωτότυπο και το μεταφρασμένο έγγραφο να είναι παρόμοια από κάθε άποψη, καθώς και η παρουσίαση του περιεχομένου του κειμένου. Σε αυτό συμβάλλουν οι υπηρεσίες ηλεκτρονικής σελιδοποίησης (DTP).

Ο σκοπός της ηλεκτρονικής σελιδοποίησης  είναι η παραγωγή κειμένων και γραφικών σχεδίων για έντυπη ή ψηφιακή μορφή με την χρήση εξειδικευμένης έκδοσης λογισμικού. Το DTP σύστημα παρέχει τη δυνατότητα “WYSIWYG” (Αυτό που βλέπετε είναι αυτό που παίρνετε), δίνοντας την ευχέρεια στο χρήστη να βλέπει στην οθόνη τις σελίδες του εντύπου όπως ακριβώς θα τις πάρει στην εκτύπωση.  

Οι εφαρμογές και τα προγράμματα λογισμικού DTP χρησιμοποιούνται στους τομείς των εκδόσεων και της επικοινωνίας κυρίως. Το λογισμικό δημοσίευσης χρησιμοποιείται γενικά για την παραγωγή εγγράφων και άλλου υλικού επικοινωνίας, όπως:

– Φυλλάδια

– Μπροσούρες

– Επαγγελματικές κάρτες

– Αφίσες

– Βιβλία

– Πρότυπα σχεδίασης

Μέχρι πρόσφατα, το DTP χρησιμοποιείτο μόνο από εκδοτικές εταιρείες, οι οποίες διέθεταν τα οικονομικά μέσα για την αγορά του απαραίτητου εξοπλισμού και λογισμικού.

Τα τελευταία χρόνια τα προγράμματα λογισμικού DTP είναι πιο προσβάσιμα στους χρήστες και τις μεταφραστικές εταιρείες, χάρη σε ανοιχτού κώδικα λειτουργικά συστήματα όπως το Linux και την τεχνολογική πρόοδο (υψηλής ευκρίνειας, ψηφιακοί σαρωτές, σαρωτές λέιζερ κτλ).

Το DTP δεν περιορίζεται πλέον στη δημιουργία γραπτών και γραφικών έργων αλλά έχει επεκταθεί και περιλαμβάνει κλάδους όπως η μουσική (MAO), το σχέδιο (DAO), ακόμη και η μετάφραση με τη βοήθεια υπολογιστή (CAT).

Προγράμματα λογισμικού ηλεκτρονικής σελιδοποίησης (DTP)

Το λογισμικό που χρησιμοποιείται στο DTP μπορεί να εκτελέσει μεγάλο αριθμό εργασιών για το σχεδιασμό ενός εγγράφου. Αυτά κυμαίνονται από επεξεργασία κειμένου και εικονογράφηση έως γραφικά σχέδια και επεξεργασία φωτογραφιών. Στην αγορά διατίθενται τόσο δωρεάν όσο και προγράμματα DTP με χρέωση.

Υπάρχουν διάφορα προγράμματα λογισμικού ηλεκτρονικής σελιδοποίησης, όπως της εταιρείας Adobe, που έχει δημιουργήσει λογισμικό όπως το Adobe Photoshop (πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας και σχεδιασμού ιστοσελίδων), το Adobe Indesign (λογισμικό διάταξης σελίδων) ή το Adobe Illustrator (λογισμικό δημιουργίας γραφικών και διανυσματικού τύπου εικόνων) που είναι διαθέσιμα για διαφορετικά λειτουργικά συστήματα όπως Mac OS, Linux ή Windows.

Πολύγλωσσο DTP στον κόσμο της μετάφρασης

Οι υπηρεσίες ηλεκτρονικήςσελιδοποίησηςδεχρησιμοποιούνται μόνο στον εκδοτικό κλάδο, αλλά και σε πολλούς άλλους τομείς, όπως στο μάρκετινγκ και στην επικοινωνία, στον τουρισμό και στην ιατρική.

Οι υπηρεσίες DTP μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν στον κόσμο της επαγγελματικής μετάφρασης. Το DTP χρησιμοποιείται για την επεξεργασία και το ρετούς των κειμένων και εικόνων των μεταφραστικών έργων που μας αναθέτουν οι εταιρείες. Το πρωτότυπο κείμενο αφαιρείται και προστίθεται η ειδική μετάφραση. Η χρήση του  DTP επιτρέπει στις μεταφραστικές εταιρείες να χειριστούν ένα ευρύτερο φάσμα έργων και μορφών.

Αυτό επιτρέπει στους επαγγελματίες να προσαρμόσουν τη διάταξη στη μετάφραση όταν χρειάζεται, δεδομένου ότι είναι σύνηθες μετά από μετάφραση ένα κείμενο να γίνεται μικρότερο ή μεγαλύτερο από την αρχική του έκδοση. Για παράδειγμα, ένα κείμενο που μεταφράζεται από τα γαλλικά στα αγγλικά θα γίνει μικρότερο σε έκταση, καθώς οι γαλλικές λέξεις μπορεί να είναι μεγαλύτερες από τις αγγλικές.

Στην Intertranslations, διαθέτουμε πολύγλωσση υπηρεσία ηλεκτρονικής σελιδοποίησης (DTP) που μας επιτρέπει να προσφέρουμε στους πελάτες μας μεταφρασμένα έγγραφα που είναι πιστά στα πρωτότυπα. Ο συνδυασμός του δικτύου των επαγγελματιών γλωσσολόγων και της εξαιρετικής μας υπηρεσίας DTP μας δίνει τη δυνατότητα το τελικό αποτέλεσμα που θα προσφέρουμε στους πελάτες μας να είναι υψηλής ποιότητας και ανάλυσης, τόσο σε επίπεδο μετάφρασης όσο και παρουσίασης.

Το γραφείο μας κάνει χρήση μόνο του καλύτερου λογισμικού που είναι συμβατό με διαφορετικά λειτουργικά συστήματα, όπως Mac OS ή Windows:

Λογισμικό DTP

Microsoft Office Suite  (Microsoft Word)

Open Office

QuarkXpress

InDesign

Framemaker

Vector software (Διανυσματικό λογισμικό)

Illustrator

Λογισμικό γραφικού σχεδιασμού

Photoshop

Adobe Acrobat

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πολύγλωσση υπηρεσία ηλεκτρονικής σελιδοποίησης, επικοινωνήστε μαζί μας. 

> Επικοινωνήστε με έναν σύμβουλο μεταφράσεων <

Recent Posts

Μεταφράσεις για Ιατρικά Μηχανήματα: Χρήσιμες Συμβουλές για το Βέλτιστο Ποιοτικό Αποτέλεσμα

Η ιατρική βιομηχανία αντιμετωπίζει συνεχώς την πρόκληση της διατήρησης της ακρίβειας στις μεταφράσεις εγχειριδίων ιατρικών…

1 έτος ago

Μετάφραση τεχνικών εγχειριδίων & προδιαγραφών: 4 χρήσιμες συμβουλές

Στη σημερινή παγκόσμια οικονομία, η ικανότητα αποτελεσματικής επικοινωνίας πέρα από γλωσσικά εμπόδια είναι πιο κρίσιμη…

1 έτος ago

Τρεις Συνήθεις Παγίδες στις Μεταφράσεις του Βιομηχανικού Κλάδου

Ανεξάρτητα από τον κλάδο στον οποίο εργάζεστε, στόχος της μετάφρασης είναι να διευκολύνει την αποτελεσματική…

1 έτος ago

Επαγγελματικές Μεταφράσεις Νομικών Κειμένων: τα Μυστικά

Οι νομικές μεταφράσεις απαιτούν τη μέγιστη δυνατή ορθότητα και ακρίβεια. Είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί η…

1 έτος ago

Μετάφραση εγχειριδίων οχημάτων. Πόσο σημαντική είναι;

Η αυτοκινητοβιομηχανία είναι πραγματικά η πιο παγκοσμιοποιημένη βιομηχανία. Ο έντονος ανταγωνισμός, οι μεταβαλλόμενες αγορές, οι…

1 έτος ago

Επικύρωση μετάφρασης από δικηγόρο: Πότε και γιατί

Συχνά στις συναλλαγές μας με δημόσιους φορείς και υπηρεσίες της Ελλάδας ή του εξωτερικού, όπως…

1 έτος ago

This website uses cookies.