Η πανδημία του COVID-19 έχει τεράστιο αντίκτυπο στην τουριστική βιομηχανία. Με το ρυθμό μόλυνσης να κυμαίνεται συνεχώς, η σωστή μετάφραση των απαραίτητων εγγράφων έχει γίνει ένα ουσιαστικό εργαλείο για τη διασφάλιση της ασφάλειας τόσο των πολίτων κάθε χώρας όσο και των ταξιδιωτών.
Τις τελευταίες δεκαετίες της παγκοσμιοποίησης, ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι μπορούν να επισκέπτονται διαφορετικά μέρη. Αυτό έχει μετατρέψει τις πόλεις σε κόμβους πολυπολιτισμικής και πολύγλωσσης δραστηριότητας. Ως εκ τούτου, η μετάφραση διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στο να διασφαλίσει ότι όλοι μπορούν να κατανοήσουν σημαντικές πληροφορίες, διαδικασίες και διοικητικά έγγραφα.
Η σημασία της μετάφρασης στην καθημερινή μας ζωή έχει αλλάξει, και μετά την πανδημία, είναι πλέον πιο σημαντική από ποτέ.
Διαφορετικές χώρες, διαφορετικοί περιορισμοί
Οι ταξιδιωτικοί περιορισμοί ήταν ένα απαραίτητο βήμα για την επιβράδυνση του αυξανόμενου ποσοστού λοιμώξεων, ειδικά στην ΕΕ όπου τα μέλη της απολαμβάνουν την ελεύθερη κυκλοφορία. Με την άφιξη του καλοκαιριού και το άνοιγμα των συνόρων ξανά, οι αρχές έπρεπε να λάβουν μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι τουρίστες σέβονται τα τοπικά μέτρα υγείας και ασφαλείας.
Ένας τρόπος ελέγχου της ροής των ταξιδιωτών και των περιορισμών ασφαλείας ήταν η κατηγοριοποίηση των χωρών ανάλογα με την επιδημιολογική τους κατάσταση σε κατηγορίες περιοχών κινδύνου, όπως Πράσινη, Πορτοκαλί και Κόκκινη, με την Πράσινη ως την κατηγορία με την καλύτερη επιδημιολογική κατάσταση. Οι περιορισμοί που ισχύουν για ταξίδια στο εξωτερικό εξαρτώνται από την λίστα περιοχών κινδύνου στην οποία υπάγονται αυτές οι χώρες. Οι περιορισμοί ποικίλουν από καραντίνα 14 ημερών με υποχρεωτική χρήση μάσκας έως και παραμονή των πελατών μόνο στον εξωτερικό χώρο των εστιατορίων.
Η σημασία της μετάφρασης
Σε αυτό το πλαίσιο, είναι σημαντικό τα δεδομένα και οι πληροφορίες που σχετίζονται με τους περιορισμούς να κοινοποιούνται και να κατανοούνται από όλους. Επομένως, οι κυβερνήσεις και οι υγειονομικές αρχές – καθώς και εκείνοι που εργάζονται στον τουριστικό κλάδο – πρέπει να συνεργαστούν με παρόχους γλωσσικών υπηρεσιών για να μεταφράσουν αυτές τις πληροφορίες.
Με τη διάθεση των πληροφοριών, των διαδικασιών και των πιστοποιητικών σε διαφορετικές γλώσσες, οι αρχές και οι επιχειρήσεις μπορούν να βοηθήσουν στην εγγύηση της υγείας και της ασφάλειας των πολιτών. Αυτά τα έγγραφα περιλαμβάνουν έντυπα εντοπισμού επιβατών, πιστοποιητικά εμβολιασμού, περιορισμούς ταξιδιού, καθώς και αποτελέσματα τεστ.
Η μετάφραση αυτών των εγγράφων παίζει σημαντικό ρόλο στο να διασφαλίσει ότι οι πολίτες ταξιδεύουν με ασφάλεια μεταξύ των χωρών της ΕΕ και εντός του χώρου Σένγκεν. Όπως καταλαβαίνουμε, είναι ιδιαίτερα σημαντικό οι αρχές και οι ταξιδιώτες να διαπιστώσουν εάν ένα τεστ COVID-19 είναι θετικό ή αρνητικό.
Μείνετε ασφαλείς και επιλέξτε μια αξιόπιστη μεταφραστική εταιρεία
Για την μετάφραση εξειδικευμένων κειμένων, η επικοινωνία με έναν επαγγελματία πάροχο γλωσσικών υπηρεσιών είναι η ασφαλέστερη επιλογή. Θα συνεργαστείτε με μεταφραστές που είναι εγγενείς ομιλητές της γλώσσας στόχου σας και ειδικοί στη συγκεκριμένη θεματολογία. Με εξειδίκευση στην ορολογία τόσο στην γλώσσα – πηγή όσο και στην γλώσσα – στόχο, θα διασφαλίσουν ότι οι μεταφράσεις σας είναι κατανοητές από το κοινό-στόχο σας.
Όσον αφορά στην πανδημία και στο άνοιγμα των συνόρων, είναι σημαντικό να ληφθούν μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι απαραίτητες πληροφορίες κατανοούνται από όλους. Με την συνεργασία των κυβερνήσεων, των υγειονομικών αρχώνκαι των υπηρεσιών τουρισμού με τους παρόχους γλωσσικών υπηρεσιών, μπορεί να διασφαλιστεί η προστασία της υγείας και της ασφάλειας των ταξιδιωτών.