Get a proposal

Discuss your project with a specialist

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 20 files.
Supported file types: .pdf, .docx, .doc, .xlsx, .xls, .pptx, .ppt, .zip, .rar and images.

The maximum allowed size of each file is 20MB.
London Paris Athens

InLance

Our signature combination of in-house and freelance

InLance makes it impossible to miss a project deadline or to deliver translations with QA errors.

This system has helped our company to reduce translation costs and increase the quality of our translations beyond industry standards.

The InLance production system is based on two decades of experience in managing complicated translation and localization projects. It has redefined the translation and localization process by allowing freelance and in-house staff to work at the highest possible standards in a controlled and regulated environment.

The InLance system uses advanced algorithms and metrics monitoring in real time 24/7 all our translation and localization projects. Our translation project managers are able to “manage by exception” using the InLance productivity and quality metrics.

When a delay in a translation project is detected by the system, both the linguist and the project manager are notified automatically to take corrective actions. The same applies to quality assurance. When a QA issue is detected, the system notifies the linguist and the project manager by indicating the number and type of errors. Then, the linguist is prompted by the system to make the necessary corrections.

See the new white paper   
Get a proposal
Scroll to Top